Ek Bharat Sreshta Bharat – Connecting India Series

This land called India i.e Bharat is commemorating its 75th year of Independence. It is being celebrated all over the land as Azadi Ka Amrut Mahotsav.

Bharat has always looked at itself, as not just independent kingdoms or a political entity, but more from the perspective of a cultural entity and a civilizational unit. This civilizational aspect of Bharat goes back many millennia into hoary times. All through these times, the people of different kingdoms, regions, languages, traditions, parampara have always looked at themselves from a higher identity of upholding the Dharma of being Bharatiya.

It is this realization that has prompted the government of New India to come up with the slogan Ek Bharat Sreshta Bharat i.e Ore Bharatham Unnatha Bharatham in Tamil.

This slogan brings out the facet that not only are we one nation, one civilization, one culture, a Kalacharam but that, we also take justifiable pride in appreciating the qualities of Bharat, the achievements of Bharat, the accomplishments of the people of Bharat through the ages. These have been in the realms of the products that we have produced and traded with the world as well as the elevated thoughts that we have similarly shared with other civilizations of the world through the millennia.

This knowledge aptly urges us to coin the term Sreshta Bharat or Unnatha Bharatham which conveys that we were leaders in the world community, both in material wealth and knowledge wealth. Through the last millennia, when people of this land, our forefathers fought for this land and its freedom, they fought, not for its geographical area but equally importantly, probably more importantly – for the values, the ethos, the practices, traditions, festivals of this culture and the civilization.

Through Ek Bharat Sreshta Bharat i.e Ore Bharatham Unnatha Bharatham we can dwell on facets, aspects that our civilization can be rightfully proud of. Not only be proud of but more importantly, know of these aspects, its layers and the reasons behind the same. This knowledge and the sense of pride, Abhiman, about our culture, civilization and land, in turn will help us recognize how fortunate we are, to be born in this Sreshta Bharat / Unnatha Bharatham land.

At Bharath Gyan, for the last 25 years, we have been researching and compiling these wonderful facets of Bharat and have brought this out in a range of mediums such as multimedia presentations, over 500 short films and 500 articles. We have also documented all this in over 100 volumes under the title Autobiography of India.

During travels across India, one observes that the practices, traditions and sentiments of the people are common in different parts of India even though the languages they speak may be different, the food may taste different and the attire they wear may look different. The connecting cultural thread is strong, distinct and palpable.

This, is the reason, New India, in the new millennia is seeing a cultural Renaissance.

It is recognizing its strengths, its connects and expressing it to its own citizens through such programs of Ek Bharat Sreshta Bharat or Ore Bharatham Unnatha Bharatham. This Renaissance propels us to showcase ourselves to the world with a sense of identity and pride.

It is keeping this in mind that we have thought it fit to deliver talks as a series called Inaikkum Bharatham Thodar i.e Connecting India series, under the larger umbrella of Ek Bharat Sreshta Bharat or Ore Bharatham Unnatha Bharatham, through which one can get to learn of these rich, wonderful and common aspects that connects each one with the others in this country, nation, civilization and also with the rest of the globe.

The first of its kind was hosted by the Hon. Governor of Tamil Nadu, Shri. R.N.Ravi at the Raj Bhavan, Chennai between 9th to 11th October, 2022 for students, researchers and faculty from different Universities of Tamil Nadu. It is planned to conduct many more such sessions for the youth, to take these learnings to their friends and family back home so that, together they can relish, celebrate and bond with the spirit of this Unnatha Bharatham.

Bharath Gyan Founders, Dr.D.K.Hari and Dr.D.K.Hema Hari being felicitated by Hon. Governor of Tamil Nadu, Shri.R.N.Ravi, with Principal Secretary to Governor, Shri.Anandrao V Patil looking on, for delivering talks of the 6 sessions of the Ore Bharatham Unnatha Bharatham – Inaikkum Bharatham Thodar held at Durbar Hall, Raj Bhavan, Chennai on 10th and 11th October, 2022

We have to get to know ourselves better. What makes each of us special? What are the great achievements of our forefathers which have gone to make Bharat a long standing, continuously living, sustainable civilization and culture?

This will help us decide what each of us has to do in our generation to keep this going for the future generations to come. So that they too will have Bharat as a place to belong to, a culture to take pride in and a civilization all around, to relate to.

2 Intertwined Ancient Languages Of India – Tamil And Samskrt

2 Wonderful Languages

One often wonders about the 2 most ancient languages of the Indian Civilization – Tamil / Tamizh and Samskrt.

Whether these two have a common source?

Whether these two have a connect?

Which of these came first?

We find that these 2 ancient languages of India – Tamil and Samskrt, have similar antiquity for, they both show that their origins have the same roots – in the senses and in life.

They are twin languages and this idea is intrinsic as documented in their respective primary texts. The way of documentation is also almost identical too.

Tamil and Samskrt are thus sibling languages of India and are not one before or after another.

The clue to this comes from an analysis of how the early grammarians of these 2 languages have documented the origins of these 2 languages in their independent works.

  • Tolkappiyam by Tamil Grammarian Tolkappiyar
  • Ashtadhyayi by Samskrt Grammarian Panini.

An Interesting Observation

The works of both Panini and Tolkappiyar contain direct and inferred pointers to the human senses and to life, in the evolution of their respective languages.

While Panini brings this out explicitly by calling it the Shiva Sutra, Tolkappiyam has an implicit connect.

A Sound Based Connect, A Sound Connect

Tracing The Origins

Both these works list the basic units of sounds in the language and discusses ways to use them by ordering them in certain specific patterns. Interestingly there is a similarity in this arrangement of sounds into vowels and consonants and how they are to be joined.

One can see a tracing

  1. of these basic units of sounds, to their perception by the human senses (Indriyam) and
  2. of the possibility of such a perception, only when the human is conscious and alive (Shivam). A dead corpse (Shavam) cannot perceive.

Thus, the overall trace of sounds goes back

  • from the spoken language,
  • to the perception of sounds through our senses, Indriyam
  • to the living, conscious intellect which then discerns them and makes sense out of them, a Shivam.

A Deep Understanding Of Sound

We see a commonality in the understanding of the science of speaking sounds, listening to them and making sense out of them as a language. We also see a beautiful commonality in the combination of the sounds to form words that are adapted to local contexts and local factors such as topography, climate, hydrology, physical features, needs and such other natural aspects.

Such a commonality in understanding the origin of language is expressed by both these works through the similarity in the arrangement of the spoken sounds in these 2 languages. Both of them order the syllables as sets of vowels and consonants. Their ordering shows their deep understanding of the physics of sound and the physiology of humans. For, speech is emitted by the human body in accordance with the scientific principles of resonance and modulation in the air column, regulated by the throat and moderated by the tongue and buccal cavity.

The 3rd chapter of Tolkappiyam, Pirappu Iyal, actually describes how the air moves along the human body and produces various sounds. This is very similar to the explanation of the science of producing human sounds in Samskrt too.

Common Expression of a Common Phenomenon

Only a sound understanding of human sounds can produce such a scientific organization of the basic syllables of a language. And such a scientific expression of a common phenomenon, can have only one natural way of ordering and expression. This is what we find common in both these languages.

Aindiram Nirainda – Fully Developed Senses

The implicit connect of these sounds with the senses and the aspect of human life and consciousness is seen in both the works as follows:

  • Panini explicitly calls it as Shiva Sutra, revealed by Shiva
  • Tolkappiyam on the other hand, has a Prologue by a poet called Panapaaranaar who refers to Tolkappiyar as “Aindiram Nirainda”, meaning one full of Aindiram.

Aindiram means that which is derived from Indra or as one whose 5 senses, Indriyam are fully developed.

Aindiram is also the name of a literary work of Maya / Mayan and is considered as one of the early Tamil grammar works that preceded even Tolkappiyam.

Even though Aindiram of Mayan is spoken of as a Grammar text, Tamil scholars especially from the field of Shilpa Shastra and Astronomy, which were the forte of Mayan give us a wider perspective of Aindiram.  Aindiram of Mayan is a work that describes the grammar by which the subtle elements and consciousness interact and get transformed into physical manifestations of spaces, beings, forms and their interactions.

Mayan lists out interplay of 5 such aspects and hence, Aindiram. Aindu is 5 in Tamil.

The reference to Tolkappiyar as “Aindiram niraindha” therefore portrays him as

  • one who is well versed with the Aindiram work of Mayan and hence
  • one where all the 5 senses are also exalted.

What is Grammar actually?

Grammar in reality, is a set of rules by which sounds of syllables as well as forms of letters, can combine and interact to form words and sentences to listen to as well as see in written form.

The English Translation of Maya’s Aindiram has a beautiful Foreword by the renowned Shilpi and Vaastu expert Shri. Ganapathy Sthapathy, which highlights the above aspect of Grammar.

It is about the process through which, what is perceived by the mind in the form of light or sound, can be brought out as concrete forms – be they scripts, designs, shapes, forms, structures and entities.

And such a manifestation cannot be possible without the ability / potential of the Cosmos to be able to manifest itself, which is what is auspiciousness i.e Shiva or Mangalam.

Expanding Our Scope of Understanding

When we are dealing with such antique and insightful works, we cannot limit our thinking to Lord Shiva or a Lord Indra as historic people who can pen works. Nor are they mythology. They are symbolisms of Natural and factual, Cosmic principles which are insights gained by our ancient Rishis / Seers.

Such Divinities are Tattva, cosmic principles and the human interface with them needs a careful, wholesome handling.

In Tolkappiyam, rather than a direct reference to Lord Shiva as a God by name, we rightfully find reference to the context of auspiciousness in the usage of the word “Shivaniya” in the preface.

Tolkappiyar is being credited with having searched out and discerned the naturally occurring letters, sounds and meanings from antique Prose and Poetry works in Ancient Tamil, which have been auspiciously produced by this Nature blessed land and having arranged these letters and sounds in an order, skillfully.

This is what Panini is also credited with, similarly.

North and South – An Intertwining

Same Author – Mayan/Maya

There are about 60 works of Mayan, authored in Tamil, which are available today. At the same time there are numerous works by Mayan in Samskrt too. Mayan is a historical personage and is credited with the Maya Sabha of the historic Mahabharatha events, which took place in Indraprasta in present day Delhi, i.e in North India.

So, where can one draw the line between Samskrt and Tamil?

Same OM

While, some of the words may be different in phonology, the thoughts, meanings and premise seem not.

OM seems to be at the base of the knowledge of both the grammarians.

Aindiram is based on the light and sound of OM and Tolkappiyar is eulogized as one who knows the Aindiram. OM, is also the root syllable associated with Muruga or Kartikeya, the Divinity for the Tamil Language itself.

A telling expression of such similarity, more in thought is seen by other words too.

Common Respect To Veda In Sangam Times

The preface to Tolkappiyam also describes a scene of King Nilam Tharu Thiruvin Pandiyan’s court. Here, Tolkappiyar is described as having expounded his Tolkappiyam in this king’s court, amidst those who spoke virtuous words and were rooted in wisdom of the 4 Veda / Marai in Tamil.

King Nilam Tharu Thiruvin Pandiyan is the one who leads the people from Kumari Kandam onto mainland India when the original Pandya kingdom is submerged in the 2nd Sangam deluge.  This is the King who led and gave his people a new land i.e Nilam at present day Madurai.

The mention of Veda during Tolkappiyar’s times itself shows its prevalence in South India and a deep respect for Veda by this old Sangam Tamil king.

This reference also helps to fix the Tolkappiyam work around this ecological time period, dateable to the Tsunami that engulfed Dwaraka in the year 3031 BCE. Information with regard to this dating can be found in our books Triple Eclipse and Historical Krishna – Volumes 1 and 2.

Same Set of 5 – The Panchabhuta

The Veda speak of how the Universe gets manifested from the subtle, through a process called Panchikaranam, which is an interplay of 5 primordial elements. Aindiram, which is a precursor to Tolkappiyam, also touches upon a similar interplay of 5.

Mayan and Vishwakarma

If Veda contain Vishwakarma Sukta to describe this process of Creation, Aindiram is by Mayan who is also a Vishwakarma.

If during Rama’s times, Ravana took the help of Mayan to build his Lanka, during Krishna’s times, Krishna took the help of Vishwakarma to build His Dwaraka and the Pandava got Mayan to build their Mayasabha.

So, how does one differentiate one language from the other, except for the spoken sounds, when the meaning, theme, ethos are all similar?

For that matter, how can anyone ever indicate which came first or which influenced which?

The Visible Connection

What one can instead see is that, while they have independent phonology in some respects, which might show the 2 languages to be seemingly different, they have common ideology as far as Cosmology is concerned. Also, their basis for source of language goes back to the origins of the Universe from the subtle and the 5 elements as well as the rhythm, order and science in it.

Shiva and Indra, implied in both Ashtadhyayi and Tolkappiyam are to be understood in the light of Shiva being the Consciousness and Divinity for Panchabhuta which creates matter / manifestation, which in turn brings about Indriyam, the 5 senses, with Indra as their Divinity, which help us perceive the world and communicate with each other and Nature. The word Shiva for this Tattva, which is the potential to manifest, therefore means Mangalam or Auspiciousness.

That is the beauty of our age-old civilizational culture.

The beauty is in how across Samskrt and Tamil languages, the great grammarians have had a common view of how language comes to humans.

From all of this, we can see that Tamil and Samskrt are thus,

  • similar in antiquity.
  • similar in understanding the source of the language.
  • similar in way of expressing their origin.

This convergence in thought and the elevated understanding of the subtle aspects of existence shows a far greater connect beyond words and etymology of the words in the languages themselves.

It far outweighs the fact that

  • at times one can see a variance in the words used by the 2 languages for the same aspect and
  • many a times, one can also see a commonality in many of the words used by the 2 languages for the same aspect.

This is Ek Bharat Sreshta Bharat – Ore Bharatham Unnatha Bharatham.

And it is a timeless connect.

Samruddha Bharat – A Water and Prosperity Connect

Bharat – A Land With Sunlight, Water and Samruddhi

Our land is called Bharat and that means a place that verily enjoys Bha, the light of the Sun, which is called by names such as Bhaskara meaning one who makes light or Bhanu, one who is full of splendour.

But along with light, this land also enjoys rains that come at the same time, each year and that too just after the scorching summer, so that together they create a salubrious season for crops to grow.

Besides the Sun and the Rain, Mother Earth has also endowed this land with a terrain and topography such that, the land is surrounded by Seas and covered by a network of rivers, many of which, besides the glacier fed rivers, were perennial.

All of these contributed to this land

  • growing lot of food and other exotic produce using water
  • manufacturing various essential artefacts using water and labour
  • transporting these goods inland using the network of rivers
  • exporting these produce to other lands via sea and seaworthy ships and
  • earning lot of wealth and prosperity, Samruddhi in turn for the civilization.

The Wisdom

Despite such flowing rivers, our ancestors had also considered it necessary to create man-made water bodies that can save rain water. For, they knew that, despite all the rains that this land gets, it pours only for 4 months in a year and that water has to be collected and used for the rest of the year.

They had thus ingeniously created local, indigenous ways of storing water that leveraged local topographical features and catered to local needs.

It is these local water bodies, enumerated in 1800s to be over 9 lakh 50 thousand in number, that ensured year-round ability to have 3 harvests – 3 Bhog which created the abundance in this civilization.

A Misunderstanding

Many city dwellers are under the impression that the major needs of water for life are for drinking, bathing and washing and industry.

Little do we realize that the major consumption of water is for growing the food we eat.

Furthermore, 1 kilo of meat requires 10 times the amount of water as compared to water needed for growing 1 kilo of grains.

The Stark Reality – Water, a Finite Resource

Water is a renewable resource. At the same time, it is not an infinite but a finite resource.

The amount of water available globally, while it seems large, is in fact very limited. For, nearly 98 % of the water on earth is in the form of salt water in the seas and oceans. This water is not useful for industry, agriculture or for animals and humans.

Trying to harness this brackish sea water through the modern reverse osmosis process is not only capital intensive and costly but the annual operations and maintenance costs are prohibitive too. That puts almost 98% of water on earth, out of our reach.

Given this scenario we have to depend on the balance, little over 2% water for our water needs.

A substantial portion of this 2% of fresh water too, is locked up as ice in the 2 poles, the ice caps on snow covered mountains and the heavy glaciers in them.  They form about 1.725 % of the total water on earth.

So, what is left as flowing fresh water, is hardly 0.025 % of all the water in the world.

Flowing fresh water is thus not infinite, but finite and very miniscule

The Challenge

Human population on the other hand has been growing steadily, adding about one billion to its population every few decades. This means that the same quantity of water has to be shared by a billion more people every 10 years, which means that there is going to be less and less water for each individual, for their needs of life, as the years roll by.

So, unless we take a leaf out of our ancestors’ practice of saving water and do so ourselves, we are going to face a scarcity of water soon.

We need to not only revive the old water bodies left behind by our forefathers for us, but we also have to build many more to match the growth in population and growing needs too.

Rivers are happy to flow where we lead them.

It is for us to first make them flow.

Make them flow perennially and fully.

Make them flow as much, all across the land before they run into the sea.

Make them flow to as many local water bodies where they can remain for the rest of the year.

With all this flow, will come flowing prosperity, Samruddhi once again.